dimanche 28 juin 2015

La Dure Réalité / Reality Check


Martin C-Melody Octave Key Mecanism

Il est temps de revenir aux dures réalités de la vie. Mes petits bricolages sur quelques saxophones antiques ne sont pas brillants. J'ai fait mes dents sur quelques instruments qui ne sont même pas jouables. Après avoir lancé ce blog, j'ai repris mes recherches sur les sites en rapport avec ma passion et j'ai pu constater à quel point je suis loin du compte. Par exemple, j'ai ressorti mon Martin C-Melody, histoire de prendre quelques photos et je l'ai essayé. Enfin, j'ai essayé de le jouer un peu. Oops! Une clé de Sol# qui ne se referme pas. Une clé d'octave qui ne passe pas le cap du La/Sol sans rester coincée. Je m'arrête là pour ne pas vous ennuyer...


Je pense que vous avez compris la tendance.


It's time for a serious reality check. My petty DIYing on a few antique saxophones are far from convincing. I have been teething on a few instruments that are not even playable. After launching this blog, I resumed my research on sites related to my passion and I realized how far I am from the target. As an example, I took my Martin C-Melody in order to take a few pictures and tested it. Actually, I tried to play it a little. Oops! A G# key that didn't close. An octave key that failed to jump the A/G hurdle without getting stuck. I will stop here not to get boring...


I guess you got the trend. 


En fait, c'est avant tout grâce à Matt Stohrer et ses vidéos que j'ai ouvert les yeux. Je n'étais pas satisfait de mon travail, mais je ne savais pas trop ce qui n'allait pas. Maintenant, j'ai une bien meilleure idée. Je compte bien en tirer des leçons. Si le sujet vous intéresse, je vous conseille donc de visionner autant de vidéos de Matt que possible. Très enrichissant!


In fact, it is mostly thanks to Matt Stohrer and his videos that I opened my eyes. I was not satisfied with my work, but couldn't tell what was wrong. Now I have a much better idea. I intend to learn from. If the subject interests you, I suggest you watch as many videos of Matt as possible. Very rewarding!


Il me faut revoir les fondamentaux. Il y a plusieurs choses que j'ai négligées au début par manque d'expérience et de connaissance. Alors, comme le disait Boileau: "Hâtez-vous lentement et sans perdre courage, Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage." Je donc vais reprendre un à un mes précédents projets et essayer de parfaire mon ouvrage. Complétant si possible mon équipement. 


I need to review the fundamentals. There are several things that I neglected initially by lack of experience and knowledge. So as Boileau said: "Hasten slowly, and without losing heart, put your work twenty times upon the anvil." In other words: Practice makes perfect! So I will get back to my previous projects one by one and try to improve my job. Completing my equipment if possible.  


J'ai utilisé la liste de ce que fait Matt lors d'une restauration pour créer une check-liste de ce que j'ai fait:


I used Matt's list of things he does on an overhaul to create a quick checklist of what I did:



Thème/TopicSuper Rex AltoMartin C-MelodyBoiste Tenor
Démontage/DisassemblyOui/YesOui/YesOui/Yes
Nettoyage/CleaningOui/YesOui/YesOui/Yes
Débosselage/DentworkN/AN/AOui/Yes
Cheminées/ToneholesNon/NoNon/NoPartiel/Partly
Piliers/PostsNon/NoNon/NoNon/No
Tiges/RodsNon/NoNon/NoOui/Yes
Visserie/ScrewsNon/NoNon/NoOui/Yes
Clés/KeycupsNon/NoNon/NoNon/No
Ressorts/SpringsNon/NoPartiel/PartlyPartiel/Partly
Tampons/PadsNon/NoOui/YesOui/Yes
Lubrification/OilingOui/YesOui/YesOui/Yes
Feutres+Lièges+Téflon/Felts+Corks+TeflonsPartiel/PartlyPartiel/PartlyPartiel/Partly
Ajustement bocal/Neck Tenon FitNon/NoNon/NoNon/No

Au passage, j'ai pris une photo du C-Melody avec l'appareil que mon fils a eu pour son anniversaire et je suis presque choqué de la précision de ce petit engin. J'ai donc décidé de m'équiper d'une loupe afin de voir de plus près les détails des instruments que j'ai entre les mains. 

By the way, I took a picture of the C-Melody with the camera my son's got for his birthday and I was almost chocked by the sharpness of this little thing. So I decided to get myself a magnifying glass to better appreciate the details of the instruments I have in my hands. 


Au cours des prochaines semaines, je vais essayer de faire l'inventaire visuel et sonore de ce qui ne va pas sur mes instruments.


Over the next few weeks, I will try to make a visual and sound inventory of what's wrong on my instruments.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Vos commentaires sont les bienvenus dans la mesure ou ceux-ci sont courtois et bienveillants. Nous sommes là pour partager une passion dans la joie et la bonne humeur.

Your comments are welcome as long as they are courteous and caring. We are here to share a passion with joy and good humor.